Daisaku IKEDA, voeux 2008

2 janvier 2008 par

En ce 2 janvier 2008 mon maître bouddhiste, Daisaku IKEDA, fête sont 80 ème anniversaire. A cette occasion je publie ses voeux pour le nouvel an, ainsi que ceux de son épouse, Kaneko IKEDA.

Message du président de la SGI, Daisaku Ikeda, à  l’occasion du jour de l’an 2008

Les fondations du kosen-rufu mondial sont achevées

Je tiens à  vous féliciter alors que nous entrons avec éclat dans cette « Année des personnes de valeur et du développement » !

Le vaste réseau de la SGI pour la paix, la culture et l’éducation s’étend désormais à  190 pays et territoires. Ce développement remarquable représente une réalisation sans précédent dans l’histoire du bouddhisme et j’aimerais faire part de ma plus sincère gratitude à  tous nos membres si admirables qui ont permis cela. Ma femme et moi prions avec ardeur pour que nos précieux amis du monde entier goûtent à  nouveau cette année une victoire éclatante, une année de santé, de bonheur, d’espoir et de joie.

Mon maître éternel, Josei Toda, s’est engagé dans un puissant combat pour la paix, motivé par un désir profond de bonheur pour toute l’humanité. Cela fera cinquante ans cette année que sa noble vie est parvenue à  son terme.

Je n’ai jamais oublié les mots qu’il m’a dits, peu avant sa mort, en agrippant ma main : « J’ai rêvé que j’allais au Mexique. Ils attendaient tous. Tout le monde attendait. Ils recherchaient tous le bouddhisme de Nichiren Daishonin… Ta vraie scène, c’est le monde. » Jusqu’au tout dernier moment de sa lutte en cette vie, les pensées de M. Toda englobaient toute la planète. « Tout le monde attendait » – ces mots sont un condensé de sa compassion illimitée pour tous les êtres humains. Le kosen-rufu mondial était le rêve de M. Toda et son vœu le plus cher. Et c’est pour accomplir cette noble aspiration de mon maître que, après être devenu le troisième président de la Soka Gakkai, j’ai voyagé de par le monde.

Le 26 janvier 1975, j’ai fondé la SGI à  Guam lors d’un rassemblement auquel assistaient les dignes pionniers de divers pays. Ensemble, nous avons fait le vœu de planter les graines de la Loi merveilleuse, clé de la paix, dans le monde entier. Ces graines de la Loi merveilleuse se sont maintenant largement répandues, et l’on voit aujourd’hui se déployer des branches luxuriantes et pousser de belles fleurs parfumées.

Le soleil des enseignements humanistes du bouddhisme de Nichiren Daishonin brille maintenant avec éclat non seulement au Mexique, selon le rêve de M. Toda, mais dans une multitude d’autres pays – notamment en Russie, en Europe de l’Est, en Grèce, dans les pays d’Afrique, continent du vingt et unième siècle et au Cambodge, si longtemps ravagé par la guerre et les bains de sang. On voit émerger sur la planète un courant régulier de membres de la SGI qui s’engagent joyeusement dans leur pratique bouddhique, contribuent à  leur environnement en tant que bons citoyens et mènent des vies précieuses et productives.
Nous vivons dans une ère où à  chaque instant, il y a quelqu’un qui récite daimoku quelque part dans le monde. Le magnifique son de la Loi merveilleuse ne cesse de résonner sur notre planète bleue, vingt-quatre heures sur vingt-quatre.

Le poète américain Walt Whitman (1819-92), dont la poésie m’est si chère depuis ma jeunesse, a écrit : « Oh ! je pense qu’il n’y a pas d’êtres humains plus importants, plus précieux, plus nécessaires, que ceux qui, quels que soient les conditions, les changements climatiques, le jeu des incidents, demeurent imperturbables, intègres, immuables. »

Notre grand et indomptable mouvement Soka répond véritablement à  une attente inscrite dans l’histoire de l’humanité. A l’heure actuelle, de nombreux penseurs et érudits du monde entier s’intéressent tout particulièrement au principe bouddhique du caractère sacré de la vie et à  la pratique dynamique de la SGI. Le journaliste et écrivain américain, Clark Strand, spécialiste des questions religieuses, a déclaré que, face à  des défis tels que le réchauffement climatique, la prolifération nucléaire et l’explosion de la population planétaire, « seul un processus de révolution humaine peut permettre d’envisager de faire face aux problèmes auxquels seront confrontés, non pas un peuple, une nation ou une religion spécifiques, mais l’humanité dans son ensemble. »

En ces temps toujours plus troublés, la philosophie d’espoir de Nichiren Daishonin et la révolution humaine sont de plus en plus recherchées.

Le mouvement d’étude de la SGI est aussi parvenu à  un niveau sans précédent à  l’échelle mondiale. Pour la seule année dernière, des examens d’étude ont eu lieu dans quarante pays en dehors du Japon, auxquels ont participé environ 130.000 personnes cherchant passionnément à  approfondir leur compréhension du bouddhisme. Il ne fait aucun doute que Nichiren Daishonin serait comblé de joie en voyant des efforts aussi assidus en matière de pratique et d’étude.

Le disciple et successeur direct de Nichiren Daishonin, Nikko Shonin, a déclaré que quand viendrait le temps de propager largement le bouddhisme de Nichiren Daishonin, il est certain que ses écrits en japonais seraient traduits et diffusés largement de par le monde. (GZ, p. 1613) La Soka Gakkai a publié le recueil des écrits de Nichiren Daishonin en 1952. Dans les cinq décennies suivantes, ces écrits ont été publiés en dix langues, notamment l’anglais, le chinois et le coréen. Cette année, est programmée la publication en espagnol, prévue depuis longtemps. Les fondations du kosen-rufu mondial ont été solidement achevées grà¢ce aux efforts des maîtres et disciples de la Soka Gakkai.

Nous sommes entrés dans l’Année des Personnes de Valeur et du Développement. Dans une lettre à  la nonne laïque Ueno, mère de Nanjo Tokimitsu, Nichiren Daishonin écrit : « Lorsque vous aurez entendu cet enseignement [le Sûtra du Lotus], fortifiez toujours plus votre foi. Ceux qui redoublent d’efforts dans leur pratique chaque fois qu’ils entendent les enseignements du Sûtra du Lotus recherchent véritablement la voie. »(L&T vol. 2, p. 267)

Nichiren Daishonin nous exhorte constamment à  nous entraîner « encore plus », « de plus en plus » et « toujours plus ». Il est important de lutter pour kosen-rufu avec l’esprit fort et déterminé de faire encore plus d’efforts à  chaque fois que nous entrons dans une nouvelle année de notre pratique bouddhique. Tant que nous avancerons avec foi, en nous fondant sur l’esprit de « la véritable cause » – l’esprit de toujours aller de l’avant à  partir de maintenant – des personnes de valeur apparaîtront et se développeront, et kosen-rufu connaîtra une progression exponentielle.

Vous tous, qui possédez une mission infiniment noble, menez une vie victorieuse et épanouie, tout en luttant ensemble dans une belle harmonie et dans l’unité et en vous lançant le défi de votre propre révolution humaine.

Je vous souhaite du fond du cœur bonne santé et vitalité tout au long de l’année à  venir, ainsi qu’une bonne fortune et des bienfaits illimités. Je prie aussi pour la paix, la sécurité et la prospérité de vos régions et pays.

Jour de l’An 2008
Daisaku Ikeda
Président de la SGI

Message de Mme Kaneko Ikeda
1er janvier 2008

Mes sincères félicitations au début de cette Année des Personnes de Valeur et du développement, marquant le début d’une ère nouvelle dans notre mouvement pour kosen-rufu dans le monde. J’aimerais dédier ce message, avec mon amour et mon respect sincères, à  tous les membres des départements des femmes et des jeunes femmes de la SGI dans 190 pays et territoires du monde. Je suis heureuse de savoir que le réseau de paix et d’amitié forgé entre les femmes de Soka répand la confiance dans le monde entier.

Sarah Ann Wider, présidente de la Société Ralph Waldo Emerson, avec qui mon mari et moi avons eu le plaisir de rencontres mémorables, a exprimé sa profonde compréhension et appréciation des femmes de la SGI. Les femmes de la Soka, a-t-elle dit, sont généreuses et attentionnées, gentilles et chaleureuses, elles débordent d’une incroyable vitalité. « Rien que me trouver en compagnie de membres du département des femmes de la Soka Gakkai me rend heureuse », a-t-elle ajouté. D’aussi beaux liens entre les êtres humains forment la base d’une culture de paix.

Le bouddhisme décrit notre époque actuelle comme « une ère de conflits et de querelles », une époque dans laquelle les gens sont constamment opposés les uns aux autres. Au sein d’une telle époque, c’est le monde des femmes de la Soka—qui font des efforts, dans l’unité, l’amitié et l’harmonie tout en s’encourageant les unes les autres—qui apporte espoir et véritable joie à  de nombreuses personnes et devient un exemple pour les femmes du monde entier.

Une des phrases de Nichiren Daishonin que mon mari a souvent partagées avec les responsables du département des jeunes femmes, est : « Les bienfaits et la sagesse contenus dans les mondes objectif et subjectif sont incommensurables. Nam Myoho Renge Kyo procure ces deux éléments que sont les bienfaits et la sagesse » (The Record of the Orally Transmitted Teachings, (Recueil des Enseignements oraux) p. 218).

La foi bouddhique est la source d’une bonne fortune et d’une sagesse inestimables. Quand ne serait-ce qu’une seule femme se dresse avec la foi, un domaine pur et rafraîchissant de bonheur et de paix apparaît et rayonne autour d’elle où qu’elle soit. Quand le soleil de la vérité et de la justice se lève, la nuit du malheur et de l’iniquité ne peut manquer d’être dissipée.

J’ai rencontré pour la première fois Mme la professeur Margarita Vorobyova-Desyatovskaya en février 1996. Membre de l’Institut d’études orientales de l’Académie des Sciences de Russie, elle est saluée comme « la mère des recherches sur le Sûtra du Lotus ». Après avoir perdu son mari, elle a poursuivi ses recherches passionnantes en menant en même temps toutes les luttes qui sont celles d’une mère seule à  élever son fils. Mon mari a fait les plus grands éloges de sa vie entièrement consacrée à  sa mission, en citant ces paroles de Nichiren qu’une personne confrontée aux difficultés est dans une situation comparable « à  l’hiver, qui ne manque jamais de se changer en printemps ». (L&T vol. 1, p. 166)

Une femme qui s’est forgée et améliorée en subissant l’hiver des plus dures épreuves peut un jour obtenir le printemps de la plus sublime des joies. Cela, j’en suis convaincue, est la véritable image d’espoir qui résulte de nos efforts pour largement répandre la Loi merveilleuse.

Nous avons eu le grand plaisir de rencontrer de nouveau récemment Mme Vorobyova-Desyatovskaya, qui a clairement fait cette remarque : « aussi longtemps que la relation maître et disciple dans la Soka se maintiendra, la propagation éternelle, et mondiale de la pensée et de la philosophie du Sûtra du Lotus sera assurée ».

Au cours de conversations avec mon mari, nous avons identifié trois trésors qui sont pour notre vie ce qu’il y a de plus précieux. Le premier est celui d’avoir un grand maître, le deuxième est le trésor que sont nos camarades dans la foi à  travers le monde, et le troisième est celui d’avoir des successeurs de valeur.

En particulier, en exprimant ses voeux pour une excellente santé de tous nos amis de la SGI dans le monde entier, mon mari a souvent fait remarquer : « Quand je pense à  mes amis membres qui, jour après jour, travaillent dur pour kosen-rufu dans des circonstances défavorables, ma vie s’emplit d’une force encore plus grande ».

Qu’il encourage le développement de personnes de valeur ou qu’il renforce nos liens d’amitié, mon mari s’efforce toujours de chérir chaque individu.

« Quand nous sommes motivés par la bienveillance, nous pouvons faire surgir toute la sagesse dont nous avons besoin », a-t-il dit. Et dans cet esprit, il continue sincèrement à  faire tout ce qui est en son pouvoir pour encourager les autres. Nichiren a écrit : « Un est la mère de dix mille » (Un proverbe populaire cité par Nichiren Daishonin dans « Conversation entre un sage et un insensé », et traduit par « Un engendre dix mille ». L&T vol. 5, p. 128)

Si nous pouvons avec dévouement permettre, ne serait-ce qu’une seule personne, de révéler sa véritable valeur—si nous pouvons créer une amitié sincère et authentique ne serait-ce qu’avec un être humain—cela devient le premier pas pour partager le bonheur avec dix mille personnes.

Avec vous toutes qui constituez la magnifique unité d’ »un seul cœur dans des corps différents », je m’efforce d’avancer, jour après jour et mois après mois en me fondant sur une foi solide. Si nous prions avec une détermination renouvelée et entreprenons de nouvelles actions, une nouvelle voie s’ouvrira nécessairement devant nous, et nous serons capables de forger une nouvelle force pour la paix.

Pour finir, je voudrais partager avec vous un poème écrit par mon mari en l’honneur du département des femmes de la Soka Gakkai :

Quel que soit le pays
Dans lequel vous vous dresserez,
Fleurira avec éclat
La joie de la vie,
Comme autant de fleurs
Resplendissantes de splendeur.

Mes chères, très chères amies, je prie du fond du coeur pour que vous et vos familles puissiez goûter excellente santé et grand bonheur, et pour la paix et la prospérité de vos pays respectifs.

Mme Kaneko Ikeda

Responsable honoraire du département des femmes de la SGI

Auteur : Yann De Saulcourt (71 articles)

J'ai créé Revolution-Humaine.fr pour partager ma vision citoyenne, influencée par l'humanisme bouddhique. Je suis pratique le bouddhisme Soka de Nichiren et suis membre du mouvement de bouddhistes laïques, depuis 1998. Père de famille, breton, bouddhiste, blogueur, webmestre, open source, wordpress, linux, je suis aussi très attaché aux libertés fondamentales de croyance et de conscience. La révolution humaine est un changement dans son cœur, changeons nous, le monde change autour de nous !


PDF    Envoyer cet article en PDF   

19 Commentaire

  1. BLE

     Bonsoir SENSEI,
    je suis Ivoirien et je pratique depuis 1998, le bonheur  que je ressens actuellement avec le bouddhisme est très grand. aucune autre religion à part le bouddhisme ne m'a permis d'être en harmonie avec moi même.
    Tout cela c'est grâce aux efforts du président IKEDA qui a permis de propager le secret du bonheur dans plus de 192 pays et territoires.
    Je resterai attaché à la SGI toute ma vie derrière le SENSEI quoiqu'il arrive.
    J'etais très pauvre et maintenant  je travail dans une organisation non gouvernementale internationale sans aucun diplôme en temps que Conseiller en Education c'est pas merveilleux ça.
    Seule la sagesse que procure la loi peut permettre de franchir toutes les portes.
    Merci SENSEI et longue vie à toi

  2. papa sensei je te souhaite une tres longue vie afain que nous puissions te rencontrer un jour.
    Merci pour toutes tes directives qui nous renforcent dans notre foi.
    Que toutes les divinites continues de te proteger.
    taly melissa ( 5 ans ) à  divo/cote d’ivoire.

  3. zegbe ouople olivier

    je crois que ta noble mission à  travers le monde se porte bien et disons merci aux nombreuses critiques auquelles nous,membres de la SGI sommes l’objet.cela prouve que nous sommes sur la bonne voie et gardons le cap afain que kosen-rufu poursuive son chemin.longue vie à  toi sensei,NAMASTE.

  4. razafindratefy

    merci a tous
    demain les enfants du « département de l’avenir de MADAGASCAR » vont faire l ‘échange de cadeau
    pour feter l’annee 2009 ‘ANNEE DE LAJEUNESSE ET DE LA VICTOIRE »
    pour moi je suis dans le transport des enfants
    merci SENSEI IKEDA ET KANEKO
    NAM MYOHO RENGE KYO

  5. je voudrais en savoir plus sur le bouddhisme de Nichiren Dashonin

  6. je voudrais en sa

  7. Landry NGUETSA

    voici mon adresse pour tous ceux qui veulent correspondre avec des bouddhistes du monde entier: landrynguetsa@yahoo.fr
    je parle également allemand et un peu d’anglais.
    portez-vous bien

  8. Landry NGUETSA

    je suis un jeune camerounais qui ai découvert la poésie en lisant les oeuvres de mon mentor le président IKEDA. je me sens vraiment touché par ses encouragements et sa vision optimiste de l’Afrique, comme le comtinent du 21e siècle.
    de plus je me sens à  présent fortement concerné par la paix mondiale que j’ai moi même écrit un recueil de poèmes pour contribuer moi aussi , ne serait-ce qu’un peu, à  l’amélioration de la société.
    merci SENSEI.

  9. kouakou kouassi constant

    bonjour a tous mes amis pratiquants. je suis un nouveau pratiquant qui vient de connaitre la merveilleuse loi.
    alors je souhaiterai correspondre avec tous les pratiquants. merci

  10. Bonjour à  tous les bouddhistes du monde entier, je suis en Côte d’ivoire,je dis grand merci à  notre Maître Daisaku Ikeda et à  sa noble Femme, sans leur grandeur d’esprit et leur bienveillance,je n’ai pas rencontré cette merveilleuse Loi.Je leur souhaite une Longévité, Santé et beaucoup de bienfait.J’espère rencontrer un jour,ce noble couple qui m’est si cher.Je souhaite rencontrer des pratiquants hors de mon pays pour échange culturel.

  11. martial

    salut à  tous je suis en cote d’ivoire je dis un grand merci au couple ikeda pour la propagation du bouddhisme partout dans le monde et en plus je compte avoir des amis hors de mon pays

  12. Merci,j’habite à  Bruxelles en Belgique,je cherche l’adresse des bouddhistes .merci

  13. Merci Sensei Ikeda et mme Kaneko
    Ici à  Madagascar KOSEN RUFU commence
    MERCI INFINIMENT SENSEI
    NAM MYOHO RENGE KYO

  14. Françoise BRUN

    Merci beaucoup Monsieur et Madame IKEDA pour vos voeux et vos encouragements.

    J’étais à  TRETS le 1er janvier 2008.
    Il n’y a pas longtemps que je connais la SGI et c’est un grand bonheur pour moi de pouvoir m’engager pour la paix.

    Depuis toujours je rêve de colombes et de paix, aujourd’hui ce n’est plus un rêve, la paix est possible grêce à  des personnes extraordinaires comme vous.

    Tous les jours je pense à  ce que je peux faire pour aider les autres et je participe avec tout mon coeur à  KOSEN RUFU.

    Je vous remercie infiniement pour votre bienveillance, je pensais que ce mot avait disparu du dictionnaire français.

    Avant de vous rencontrer j’étais désespérée, aujourd’hui cela va mieux mais je dois encore lutter et je pratique régulièrement pour cela.

    Je vous remercie tous les deux pour votre sagesse infinie et votre bienveillance, j’espère réussir à  vous imiter tout au long de ma vie pour transmettre la loi merveilleuse. NAMYO HO RENGE KYO.

    Merci aussi à  toutes les personnes de valeurs que j’ai rencontrées sur ma route et aux divinités bouddhiques de m’avoir protégée.

  15. Clément, Sylvane, merci pour vos commentaires très bienveillants et reconnaissants de la valeur immense du maître bouddhiste que nous avons la bonne fortune d’avoir en commun. Sylvane je mettrais un lien vers votre site, j’apprécie le raku et votre manière de l’envisager.
    Yann

  16. merci de tous coeur de vos encouragement et de l’exemple que vous nous donnez envie de suivre.
    grace à  vous nous avons le courage de continuer à  lutter quelque soient les circonstances avec l’infinie croyance et certitude qu’ensemble nous allons réaliser la paix mondiale indispensable dans cette période de troubles de tout genre .merci encore !

  17. Si je pouvais etre une divinite je veillerez sur vous et votre famille pour que vous vivez eternelement. Merci du fond du coeur SENSEI

  18. merci beaucoup au couple Mr et Mme ikeda pour tous ces encouragememts qui sont pour moi une grande motivation pour cette nouvelle annee

    et j en fais le serment je pratique de tout mon coeur pour le developpement de ma zad et defendre les valeurs de la soka et je pratique sans relache pour kosen rufu

    merci sensei

  19. djina kouassi

    thank you for all things you do

Leave a Reply

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter